Ch. 5 Exposition of the Universal Worlds and the Five Divine Planes
Shaykh al-Akbar Mohyiddin ibn al-Arabi Fusus al-Hikam (Pearls of Wisdom) Translation: Dr. Mukhtar Hussain AliThe
word 'alam (world) being derived from the word 'alama, lexically
signifies "that through which something is known," and technically
signifies, "everything other than Allah." This is because what is
known through it is Allah, with respect to His names and attributes, since
through each individual in the world a name among the divine names is known,
because it is locus of manifestation of a specific name among them.
Through
real substances and types the Universal Names (al-asma al-kulliyah) are
known, even through animals considered contemptible by laymen such as the
fly, the mosquito, and the flea, etc.— are known names for which they are
a manifestation.
The
First Intellect is a universal world because of its encompassing universal
realities of existence and their forms by way of collectivity; the name, the
Merciful (al-Rahman) is known through it.
The
Universal Soul is also a universal world because of its encompassing the
particulars of whatever is encompassed by the First Intellect by way of
differentiation; the name, the Beneficent (d-Rahim) is known through
it.
The
Perfect
Human (al-insan al-kamil) is a universal world because he unifies
them all by way of collectivity with respect to his spirit and by way of
differentiation with respect to his heart. Through him the name, Allah is
known, which encompasses all the names.
If
every individual in existence is a sign for a divine name, and every name
being encompassed by the Essence which includes its names, also includes
them, then each individual in existence is also a world through which all
the names are known. Therefore the worlds are infinite, from this
perspective. However, since the divine universal planes are five, there are
also five universal worlds, inclusive of everything other than them.
The
first universal plane is the plane of the Absolute Unseen, and its world is
the world of Immutable Archetypes in the plane of the [divine] knowledge. In
contrast to it is the plane of the Absolute Visible (al-shahdda)„ and
its world is the Kingdom (al-mulk).
The
relative Unseen plane can be divided into that which is closer to the
Absolute Unseen, its world is the world of the spirits of Invincibility (al-jabarut)
and Dominion (al-malakut), that is, the world of immaterial
intellects and souls; and that which is closer to the Visible which is the
Imaginal Realm (al-mithal).
The
relative Unseen is divided into the two categories because spirits have
imaginal forms corresponding to the Absolute Visible world, and a noetic
immaterial form corresponding to the Absolute Unseen.
The
fifth [plane] is the totality of the four previous planes, and its world is
the world of the human being who is the collectivity of all the worlds and
whatever they contain.
The
world of Kingdom (al-mulk) is a manifestation of the Dominion (al-malakut),
which is the Absolute
Imaginai
Realm, which in turn is a manifestation of the world of the Invincibility (al-jabarut),
that is, the realm of immaterial beings, and it is a manifestation of
the Immutable Archetypes, which is a manifestation of the world of divine
names and the plane of Unity, which is a manifestation of the plane of the
Singularity.
Remark
You
must know that these worlds, their universals and particulars are all divine
books, for their encompassing His Complete Words
(kalimat
al-tammat)
since
the First Intellect and the Universal Soul—both forms of the Mother Book,
which is the plane of [divine] Knowledge—are both divine books.
It
may be said, that that First Intellect is the "Mother Book" for
its encompassing things by way of collectivity, and the Universal Soul is
the "Manifest Book" for their appearing there as particulars, and
the "Book of
Effacement
and Establishment" (mahw wa
al-ithbat)
is
the plane of the Soul impressed upon the Universal Body, with respect to its
association with engendered things.
This
book of
Effacement
and Establishment occurs for individual forms that are in it, with respect
to their concomitant states arising from their essences because of their
essential receptivity, their appearance conditioned by the configuration of
celestial spheres which prepare the essences to clothe themselves in those
forms together with their states from the divine emanation of the Name, the
Director {al-mudabbir), the Effacer (al-mahi), the Establisher
(al-muthabbit), the Accomplisher of what He wills (al-fa’aal li
ma yasha), etc.
The
Perfect Human is a book comprehending the aforementioned books because he is
the replica of the Great World, as mentioned by the divine gnostic Ali ibn
Abi Talib (al-Qayrawani),
The
Shaykh writes—may God be pleased with him:
Thus,
from the aspect of his spirit and intellect he is the noetic book, called
the "Mother of the Book," from the aspect of his heart, he is the
"Book of the Guarded Tablet," and from the aspect of his soul, he
is the book of "Effacement and Establishment," for these are noble
pages, elevated and pure, that none shall touch it nor perceive its secrets
and its meanings save those purified from the veils of darkness.
The
books that have been mentioned are the essential divine books. As for their
branches, they are all that is in existence, consisting of the intellect,
the soul, the spiritual and bodily powers, and others, for they are among
the things in which properties of existents are inscribed, either entirely
or in part, whether in collectivity or in differentiation. The least thereof
is the inscription of laws deriving from those books. And Allah knows best.
Another
Remark
You
must know that the relation of the First Intellect to the Great World and
its realities is identical with the relation of the human spirit to the body
and its powers, and that the Universal Soul is the heart of the Great World
just as the Rational [soul] is the heart of man. For that reason, the world
is called the "Great Human."
It
should not be imagined that the forms that the First Intellect contains in
collectivity, and the Universal Soul contains in differentiation, are other
than its realities, such that forms separated from their realities emanate
from Allah, the Glorified, to each of those two. Rather, effusion of those
forms in both consists of the engendering of those realities in them. All
realities that exist in the external world are like shadows of those forms,
since they are the ones that appear in the external world by way of
manifesting themselves in them [First Intellect and Universal Soul] first
and they [intellect and Soul] attain the knowledge of them [external forms]
by means of the forms themselves that are emanated to them and not by forms
extracted from the external world. Those realities are identical with the
reality of the First Intellect; rather they are identical with each world
with respect to absolute Being, even if—from the perspective of their
entification and state of being known—they are different. For we have
mentioned that all realities return to absolute Being with respect to
essence, and each of them is identical with the other with respect to Being,
even though they are distinct with respect to entification.
Furthermore,
[the First Intellect] is the first form appearing in the external world on
the divine plane. We have mentioned that the realities of the names at this
degree are from one perspective identical with it and are from another
perspective distinct from it; such is also the case for its manifestation.
The unity of realities in it [First Intellect] is the same as the unity of
all of the children of Adam in Adam before their entification, even though
with respect to their identities they are disparate at their manifestation.
In fact, it [First Intellect] is the true Adam, confirmed by his saying,
"The first thing that Allah created was my light."
The
distinction by quiddities is like the distinction by identities, for both
express that by means of which a thing is what it is. The difference the two
is that quiddity is used for universals and identity is used for
particulars.
‘It
cannot be said that the children of Adam are unified in relation to type (naw’a)
because quiddities differ by their essences and cannot be united.
Further we have mentioned that quiddities are specific noetic existences
that are entitled as discrete universals but are united in Being qua Being.
Distinction
in the mind between the knower and the known does not negate unity in Being,
just as rays of the sun during the day or on a moon-lit night are
existentially one, even though the mind judges the light of the sun or the
moon to be other than the light of the star. The essential unity of the
things known by knowledge and the knower is only the unity of attributes,
names and entities in the Real, and nothing else.
Such
is the case for the forms acquired in every world, whether they are
extrapolated or not, for they are not divested from their realities, because
just as they exist in the external world they exist in the noetic, the
imaginal and the mental worlds. Acquiring the form of a thing—divested
from its reality—does not result in knowledge of it necessarily, since the
form is other than it, according to the [philosophers].
Man,
for his being the replica of the Great World, contains all the realities in
it, and they are identical with him, in one respect, for the reasons
mentioned above. Nothing veils him from them except the elemental plane.
Thus, to the extent that veils are removed realities are manifested in him,
so that his state concerning the objects of his knowledge is like that of
the First Intellect.
In
actuality, his knowledge is also active with respect to his station [spirit]
and passive from another perspective. In fact, it is more fitting to
describe him as having active knowledge than the First Intellect because he
is the vicegerent and governs all of the worlds.
The
truth of this statement and of what has been mentioned previously will only
be revealed for one whose active reality appears for him and the oneness of
being manifests for him in the levels of witnessing. Since Allah's knowledge
is identical with His Essence as well as the objects of his knowledge,
distinction is due only to His particular manifestations. And Allah knows
best.
